1/Giới thiệu về trang Healingwell.com:HealingWell.com is a thriving community and information resource for patients, caregivers, and families coping with diseases, disorders and chronic illness. Our goal is simple....to help people on their way to "healing well". To achieve this goal, we offer health resources, interactive tools, and community support to enable individual's to take control of their illness and start the healing process. Currently, HealingWell.com features health articles, medical news, video webcasts, community message boards and chat rooms, clinical healthcare resources, email, newsletters, books and reviews, and resource link directories on a wide range of diseases, disorders and chronic illness. Health content is contributed by reputable health organizations, including the National Institutes of Health, Mediwire, e-HealthSource, and Healthology Inc.HealingWell.com got its start over 10 years ago in 1996. With a staff of over 60 volunteers, the site is headed by founder and editor, Peter Waite. His vision was to build a site with global reach that was both free and informative and a place where people could find support and understanding. The site also includes our bookstoreWellnessBooks.com, an Amazon.com affiliate, which offers a secure and convenient way for visitors to read reviews and purchase books on many health conditions.Over the years, HealingWell.com has been featured or profiled by several national and international media publications, including BBC Online, USA Today, MSNBC, the New York Times, the Associated Press, the Industry Standard, Reader's Digest, PBS,Forbes.com Magazine, and most recently, USA Weekend Magazine. HealingWell.com was also featured in a book by NBC's Today Show medical correspondent, Dr. Ian Smith's Guide to Medical Websites, described as "information-packed" and a "professional yet friendly site". HealingWell.com has also been the recipient of numerousawards. The site has grown largely by word of mouth, serving hundreds of thousands of visitors each month. The quarterly HealingWell.com newsletter has thousands of subscribers, as does our community forums and chat.
HealingWell.com là một cộng đồng phát triển mạnh và thông tin tài nguyên cho các bệnh nhân, người chăm sóc, và các gia đình đối phó với dịch bệnh, rối loạn và các bệnh mãn tính. Mục tiêu của chúng tôi đơn giản là .... để giúp đỡ mọi người về cách để "chữa bệnh tốt". Để đạt được mục tiêu này, chúng tôi cung cấp các nguồn lực y tế, các công cụ tương tác, và hỗ trợ cộng đồng để hổ trợ từng người có thể kiểm soát bệnh tật của mình và bắt đầu quá trình chữa bệnh. Hiện nay, HealingWell.com bao gồm các bài viết, tin tức y tế, video, thông tin cộng đồng và phòng trò chuyện, các nguồn lực về chăm sóc y tế, gửi thư điện tử, thư thông báo, sách, và nguồn lực liên kết các thư mục trên về một loạt các dịch bệnh, rối loạn và các bệnh mãn tính. Nội dung được đóng góp của các tổ chức y tế có uy tín, bao gồm cả Viện sức khỏe quốc gia, Mediwire, e-HealthSource, và Healthology Inc
HealingWell.com đã bắt đầu hơn 10 năm trước đây vào năm 1996. Với một đội ngũ nhân viên hơn 60 tình nguyện viên, trang web được điều hành bởi người sáng lập và biên tập viên, Peter Waite. Tầm nhìn của ông đã được xây dựng một trang web với phạm vi toàn cầu được miễn phí cung cấp thông tin và một nơi mà mọi người có thể tìm thấy sự hỗ trợ và hiểu biết. Trang web này của chúng tôi cũng bao gồm hiệu sách WellnessBooks.com, chi nhánh Amazon.com, cung cấp một cách an toàn và thuận tiện cho khách truy cập, đọc và mua sách tham khảo các điểu kiện sức khỏe.
Qua nhiều năm, HealingWell.com đã được thông tin trên một số phương tiện truyền thông,các ấn phẩm quốc gia và quốc tế , bao gồm cả BBC online, USA Today, MSNBC, New York Times, các tổ chức liên kết Báo chí, tiêu chuẩn công nghiệp, Reader's Digest, PBS, Tạp chí Forbes.com, và gần đây nhất, Tạp chí USA Weekend. HealingWell.com cũng được đăng tải trong một cuốn sách của chương trình y tế NBC's Today, và được Tiến sĩ Ian Smith của trang web Hướng dẫn y tế, mô tả như là một bộ "thông tin trọn gói" và " trang web chuyên nghiệp mà thân thiện". HealingWell.com cũng đã có sự góp mặt của rất nhiều người nhận giải thưởng. Trang web đã phát triển chủ yếu từ truyền miệng, phục vụ hàng trăm ngàn lượt người truy cập mỗi tháng. Các bản tin hàng quý HealingWell.com đã có hàng ngàn người đăng ký, cũng giống như diễn đàn cộng đồng và phòng trò chuyện của chúng tôi
2/Các câu hỏi:
What are the ways in which HIV can be spread from one person to another?
Transmission of HIV is dependant on a number of conditions being fulfilled. Understanding these conditions gives a better understanding of how HIV is transmitted:
First, there must be a source of HIV infection. HIV exists in certain bodily fluids of persons infected with HIV. These include blood, semen, pre-ejaculate fluid, vaginal fluid and breast milk.
Second, there must be a way for HIV to be transmitted to the bloodstream of an uninfected person. Unprotected sexual intercourse and sharing drug-injecting equipment are the most common ways to transmit the virus.
Third, there must be a person susceptible to infection. HIV transmission only takes place from one human to another. Mosquitoes, for instance, cannot become infected with HIV and pass it on to humans.
Finally, a sufficient amount of HIV must enter the blood of an uninfected person for infection to be established. If insufficient HIV enters the bloodstream, transmission of HIV infection will not occur.
Những cách nào để HIV có thể lây lan từ người này sang người khác?
Sự lây truyền HIV phụ thuộc vào một số các điều kiện đầy đủ. Hiểu biết về các điều kiện này đưa ra một sự hiểu biết tốt hơn về cách truyền nhiễm HIV là:
Trước hết, phải có một nguồn lây nhiễm HIV. HIV tồn tại ở một số chất lỏng nhất định của cơ thể người mắc bệnh HIV bao gồm máu, tinh dịch, tinh trùng, dịch âm đạo và sữa mẹ.
Thứ hai, phải có một cách để HIV lan truyền vào dòng máu của một người bình thường.Tình dục có giao hợp không an toàn và dùng chung kim chích ma túy là những con đường phổ biến nhất để lan truyền virus.
Thứ ba, phải có một người để lây nhiễm. Lan truyền HIV chỉ diễn ra từ một người sang một người khác. Muỗi, ví dụ, không thể bị lây nhiễm HIV và truyền nó qua con người.
Cuối cùng, một số lượng đủ HIV phải nhập vào máu của một người bình thường để việc nhiễm bệnh được xảy ra. Nếu không đủ lượng HIV xâm nhập vào dòng máu, việc truyền nhiễm HIV sẽ không xảy ra.
Can I get HIV from performing oral sex?
Yes, it is possible. Does it happen very often? No.
The mouth is an inhospitable environment for HIV (in semenal fluids, vaginal fluids or blood), meaning the risk of HIV transmission through the throat, gums, and oral membranes is lower than through vaginal or anal membranes. This is due to the fact that human saliva contains enzymes that are harmful to the virus.
There have been documented cases where HIV was transmitted orally, so we can't say that getting HIV-infected semen, vaginal fluid or blood in the mouth is without risk. However, the risk is significantly lower than that of vaginal or anal intercourse.
Other factors that may increase the risk of contracting HIV through oral sex are actively-bleeding cuts, recent oral surgery or the presence of another STI in the mouth.
Tôi có thể có nhiễm HIV từ các hoạt động tình dục bằng miệng?
Vâng, đó là có thể. Nó có xảy ra rất thường xuyên không? Không
Miệng là một môi trường không ưa thích cho HIV(có trong tinh dịch, dịch âm đạo hay máu), có nghĩa là nguy cơ nhiễm HIV truyền qua họng, nướu, và thành miệng thấp hơn thông qua thành âm đạo hoặc thành hậu môn. Điều này là do thực tế là nước bọt con người có chứa enzymes hủy hoại vi rút.
Đã có tài liệu về các trường hợp lây nhiễm HIV qua đường miệng, do đó, chúng tôi không thể nói rằng, việc nhận tinh dịch, dịch âm đạo hoặc máu của người nhiễm HIV trong miệng là không có rủi ro. Tuy nhiên, rủi ro là thấp hơn đáng kể so với các giao hợp âm đạo hoặc hậu môn.
Các yếu tố khác mà có thể làm tăng nguy cơ nhiễm HIV thông qua đường miệng là các vết cắt chảy máu, giải phẫu miệng gần đây hay sự hiện diện các bệnh lây qua đường tình dục trong miệng.
How long does HIV live outside of the body?
Not very long. Almost all viruses contain tiny little protein plugs that help them attach and infect. But the plugs on an HIV viral cell are very fragile. Once exposed to air, the plugs will become damaged. After this happens, the virus loses the ability to infect and dies. So while a cold virus may be able to spread from contact with outside surfaces, HIV does not have that ability.
HIV sống bao lâu bên ngoài cơ thể?
Không lâu lắm. Hầu hết tất cả các vi-rút có chứa những kết nối protein nhỏ bé để giúp cho nó gắn kết và lây nhiễm. Nhưng những kết nối này trên một tế bào virus HIV là rất mong manh. Một khi tiếp xúc với không khí, các kết nối này sẽ bị hủy hoại. Sau khi điều này xảy ra, vi rút mất khả năng lây nhiễm và chết. Vì vậy trong khi một virus cảm lạnh có thể lây lan từ khi tiếp xúc với không khí bên ngoài, HIV không có khả năng đó.
Can another Sexually Transmitted Infection (STI) increase my risk?
Yes! Studies have shown that individuals infected with Syphilis, Gonorrhea, Chlamydia and Herpes are nearly three to five times as likely to spread or contract HIV.
An HIV positive individual who becomes sick with another STI will develop an increased presence of HIV in their body. When this happens, bodily fluids of the HIV-positive individual will be highly infectious.
Conversely, STIs that cause sores – such as Syphilis and Herpes -- may act as a gateway to the bloodstream and increase the risk of contracting HIV
Các bệnh tình dục khác có thể làm tăng nguy cơ của tôi?
Có! Các nghiên cứu đã chỉ ra rằng các cá nhân mắc bệnh giang mai, lậu, chàm và Herpes là gần như tăng ba đến năm lần khả năng lan truyền hoặc nhiễm HIV.
Một người nhiễm HIV dương tính trở nên yếu với các bệnh tình dục khác thì sẽ phát triển một lượng HIV gia tăng đáng kể trong cơ thể của họ. Khi điều này xảy ra, chất lỏng trong cơ thể người bị HIV dương tính sẽ tạo ra sự lây nhiễm rất cao.
Ngược lại, các bệnh tình dục gây ra các vết thương - chẳng hạn như lậu và Herpes có thể tạo ra một cửa ngõ vào máu và tăng nguy cơ nhiễm HIV
What are common signs and symptoms of HIV?
Approximately half of all infected persons will show no signs or symptoms upon acquiring the virus. Others may become sick with a flu-like illness that will show up 1—3 weeks after infection, no later. This occurs around the time of seroconversion when your immune system is forming antibodies in response to the virus in your blood. In medical terms, it is known as acute retroviral syndrome (ARS). The term "primary HIV infection" refers to the first stage of viral infection, in which symptoms of ARS may manifest. Common symptoms of ARS include fever, nausea, fatigue, mouth sores, headache, rash, swollen lymph nodes, night sweats and diarrhea. After a week or two of ARS, the body will return to normal.
Years later, however, the flu-like symptoms may recurr and last for prolonged periods of time. They can also be accompanied by unusual skin disorders, hair loss, rare oral conditions, and increased susceptibility to minor infections.
It is impossible to determine whether or not you are infected until you are tested
Những dấu hiệu phổ biến và triệu chứng của HIV?
Khoảng gần một nửa những người mắc bệnh sẽ không có dấu hiệu hoặc triệu chứng sau khi vi-rút lây nhiễm. Những người khác có thể bệnh tương tự cúm biểu hiện khoảng 1-3 tuần sau khi bị nhiễm, không xảy ra sau thời gian này. Điều này xảy ra quanh thời gian chuyển đổi huyết thanh khi hệ thống miễn dịch của bạn tạo kháng thể để phản ứng lại virus trong máu. Trong thuật ngữ y tế, nó được gọi là ARS. Thuật ngữ "sơ nhiễm HIV" đề cập đến giai đoạn đầu tiên của sự lậy nhiễm virus, trong đó có các triệu chứng của ARS hiện diện. Những triệu chứng phổ biến của ARS bao gồm sốt, buồn nôn, mệt mỏi, đau miệng, nhức đầu, nổi hột, đổ mồ hôi ban đêm và tiêu chảy. Sau một tuần hay hai tuần của giai đoạn ARS, cơ thể sẽ quay trở lại bình thường.
Nhiều năm sau, tuy nhiên, những triệu chứng giống như cảm cúm xuất hiện trở lại kéo dài một thời gian. Nó cũng có thể được kèm theo rối loạn bất thường trên da, rụng tóc, và làm tăng việc tổn thương nhỏ đến nhiễm trùng cơ hội.
Không thể xác định bạn có bị lây nhiễm hay không cho đến khi bạn được xét nghiệm!!!
How long should I wait to test and what is the 'window period' ?
We know approximately how long it may take a person to produce antibodies to HIV based on years of data, research and advancements in testing.
A person who has contracted HIV may show up positive as early as two weeks after the time they were infected. According to page 11 of the Module 6 Training Manualfrom the U.S. Centers for Disease Control and Prevention, the vast majority of those who contract HIV will show up positive between 4—6 weeks after infection.
To obtain a reliable test result, it is recommended that you wait at least six weeksafter your last exposure. A tiny number of people may not test positive for three months. These are generally people with pre-existing immune disorders such as chemotherapy patients or recent organ transplant recipients who must take immune system-suppressing drugs. For this reason, many agencies will suggest a uniform three month test to cover everyone.
Testing beyond three months is completely unnecessary.
Here is a chart with approximate accuracy of HIV antibody testing:
Time Accuracy
2 weeks…………………………50%
3 weeks…………………………75%
4 weeks…………………………95%
6 weeks…………………………99%
3 months…………………….100%
Tôi nên chờ đợi bao lâu để xét nghiệm và thời gian cửa sổ là gì?
Chúng tôi biết khoảng bao lâu một người có thế sản xuất kháng thể chống HIV dựa trên các dữ liệu nhiều năm, việc nghiên cứu và các tiến bộ trong xét nghiệm.
Một người nhiễm HIV có thể xét nghiệm dương tính sớm trong thời gian hai tuần sau lây nhiễm. Theo trang 11 của Mô-đun 6 Sổ tay Đào tạo cho các Trung tâm Kiểm soát và Phòng chống dịch bệnh USA, phần lớn những người nhiễm HIV sẽ xét nghiệm dương tính giữa khoảng thời gian 4-6 tuần sau khi lây nhiễm.
Để có được một kết quả xét nghiệm đáng tin cậy, bạn nên chờ ít nhất sáu tuần sau nguy cơ mới nhất của bạn. Một số lượng nhỏ bé của những người có thể không xét nghiệm ra dương tính trong ba tháng. Đây là những người thường có sẵn hệ miễn dịch rối loạn chẳng hạn như bệnh nhân trị liệu bằng hóa chất, ghép cơ quan ngũ tạng gần đây hoặc người mà hệ thống miễn nhiễm bị suy yếu do ma túy. Vì lý do này, nhiều cơ quan, sẽ đề xuất một cách thống nhất việc xét nghiệm sau ba tháng để đảm bảo cho tất cả mọi người.
Xét nghiệm sau ba tháng thì hoàn toàn không cần thiết.
Đây là một biểu đồ gần đúng với độ chính xác của xét nghiệm kháng thể HIV:
Thời gian Độ chính xác
2 tuần ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 50%
3 tuần ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 75%
4 tuần ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 95%
6 tuần ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 99%
3 tháng ... ... ... ... ... ... ... ... .....100%
Why do some places say to wait 3 months, 6 months, etc. to test?
Science (even medical science) is not perfect, and cannot account for every situation a person may have going on with their bodies. For this reason, not everyone will have enough antibodies to test at the same time. Those with weak immune systems can take longer to develop HIV antibodies.
Many resources lump everyone together to give one recommendation (for the U.S. Centers for Disease Control and Prevention this is 3 months). Some places suggest longer window periods because the staff may not be educated with regard to updates in testing procedures. Still, others may use the longer window period as an effective scare tactic for behavior modification. Overall though, six months is far more than anyone needs to wait.
Ultimately, a person can only educate themselves by using resources like infectious disease medical professionals, state HIV hotlines, and local AIDS service prevention and education organizations to gather information and make the decisions that work for them. There are websites where questions can be asked and answered about HIV transmission, and that is the purpose of those sites. It's not the purpose of this one. This is a site for people affected by HIV to congregate and find support.
Please respect the purpose of this site, and those living with HIV who wish to find support here by not abusing this forum
Tại sao một số nơi nói chờ 3 tháng, 6 tháng, vv để xét nghiệm?
Khoa học (kể cả khoa học y tế) không phải là hoàn hảo, và không thể tính toán mọi trường hợp có thể xảy ra với cơ thể một người. Vì lý do này, không phải tất cả mọi người sẽ có đủ kháng thể để kiểm tra cùng một lúc. Những người có yếu hệ thống miễn dịch có thể mất nhiều thời gian hơn để phát triển kháng thể HIV.
Nhiều cơ quan cộng chung tất cả mọi trường hợp với nhau để cung cấp một khuyến cáo (đối với Trung tâm Kiểm soát và Phòng chống dịch bệnh Hoa Kỳ là 3 tháng). Một số nơi còn đề nghị kéo dài thời kỳ cửa sổ, vì nhân viên của họ có thể không được tập huấn đối với các cập nhật trong quy trình xét nghiệm. Tuy nhiên, những nơi khác có thể sử dụng thời gian cửa sổ lâu hơn như là một cách đe dọa hiệu quả để người đi xét nghiệm thay đổi hành vi. Nhìn chung, sáu tháng là lâu nhất đối với bất kỳ người nào cần phải chờ đợi.
Cuối cùng, một người chỉ có thể tự đào tạo mình bằng cách sử dụng các nguồn thông tin như các chuyên gia y tế về bệnh truyền nhiễm, Hotlines nhiễm HIV, các dịch vụ giáo dục phòng, chống AIDS của địa phương để thu thập thông tin và thực hiện các quyết định. Có những trang web với mục đích là nơi mà các câu hỏi có thể được hỏi và trả lời về việc truyền nhiễm HIV. Nó không phải là mục đích của trang web này. Đây là một trang web dành cho những người bị ảnh hưởng bởi HIV để thu thập thông tin và tìm hỗ trợ.
Vui lòng tôn trọng mục đích của trang web này, và những người sống chung với HIV muốn tìm thấy sự hỗ trợ không lợi dụng của diễn đàn này.
Will taking antibiotics or other medicines effect my test results?
No.
Dùng thuốc kháng sinh hay các loại thuốc khác có ảnh hưởng kết quả xét nghiệm của tôi?
KHÔNG
Kissing and HIV. What if there's blood in the saliva?
This really doesn't change anything since enzymes in saliva significantly impair HIV's ability to transmit. There would need to be a lot more blood in your partner's mouth for there to be any concern at all, and even then you would need to have significant active bleeding in your own mouth to have potential risk. The kind of bleeding that would make people either not kiss at all, or stop kissing before any real risk could occur, since people don't generally kiss with blood gushing out of their mouths.
That is all in addition to the person's HIV status being a factor (remember most people do not have HIV) so there is no risk in kissing, even if you feel there may have been some blood present
Hôn và HIV. Điều gì xảy ra nếu có máu trong nước bọt?
Điều này thực sự không thay đổi bất cứ điều gì vì enzymes trong nước bọt ảnh hưởng đáng kể đến khả năng lây nhiễm. Cần phải có rất nhiều máu trong miệng của đối tác của bạn để có thể tạo ra sự bận tâm, và thậm chí sau đó bạn sẽ cần phải có các hành động đáng kể làm chảy máu trong miệng của bạn để dẫn đến nguy cơ. Chảy máu có thể làm cho người ta không muốn hôn hoặc ngừng hôn trước khi thực sự có nguy cơ xảy ra, bởi vì con người thường không thích hôn khi có máu trong miệng.
Việc đối tác có HIV hay không cũng là một yếu tố ảnh hưởng trong chuyện này (nên nhớ hầu hết mọi người không có HIV) do đó không có nguy cơ khi hôn, ngay cả khi bạn cảm thấy có máu xuất hiện.